Vietnam Anti-Fake News Center.

Contact

https://tingia.gov.vn/


Statuts et missions

L’Anti-Fake News Center, géré par l’Autorité de la radiodiffusion et de l’information électronique, qui supervise l’exercice de la liberté d’expression et de la liberté de la presse dans le pays, a été lancé le 12 janvier 2021 pour recevoir d’agences, d’organisations et de particuliers des signalements concernant de fausses nouvelles.

Politiques et actions menées

Soutien aux médias et à la qualité de l’information ou la vérification des faits

Le portail du site Internet du Centre Anti Fake-news comprend quatre rubriques principales : recevoir les signalements de fausses informations ; identifier et étiqueter les fausses nouvelles ; compter les fausses nouvelles et publier les nouvelles vérifiées (« authentiques »).

Le centre a pour objectif pédagogique d’apprendre aux publics comment reconnaître et gérer les fausses nouvelles. De plus, toute fausse nouvelle peut être signalée au 1800 8108, qui est exploité par l’opérateur militaire Viettel.

Il faut par ailleurs noter que, depuis 2019, l’Agence Vietnamienne d’Information (VNA) a lancé certaines initiatives dans le domaine de l’éducation aux médias, avec l’objectif d’armer les publics contre les fausses informations.

Ce projet intitulé « Lutte contre les fake news – initiatives créatives et solutions efficaces » comprend trois volets d’action : la chanson « No Fake News » en vietnamien, sous-titrée en 14 langues, le compte Factcheckvn sur le réseau social TikTok, et le programme « Dites non aux fausses infos » enseignant aux élèves de nombreuses villes et provinces du pays à « bien distinguer les vraies des fausses informations ».

Ressources documentaires produites

Aucune information disponible

Assemblée Nationale.

Contact

Aucune information disponible


Statuts et missions

Vote de la loi.

Politiques et actions menées

Prévention et lutte contre la désinformation, notamment à l’occasion des élections

En 2019, une  Loi sur la cyber sécurité est entrée en vigueur en 2019. Elle criminalise  la diffusion de fausses informations dans des conditions spécifiques.

La loi octroie le droit au gouvernement et aux autorités de supprimer ou de bloquer l’accès aux données portant atteinte à la cyber sécurité – définie comme « la sécurité nationale, l’ordre social et la sûreté, ou les droits et intérêts légitimes ou les agences, organisations et individus » ;  d’inspecter les systèmes informatiques sur la base de travaux visant à améliorer la cyber sécurité ;et sanctionne la propagande contre la République socialiste du Vietnam.

Dans la loi, ce qui a trait aux contenus illégaux est principalement traité dans les articles suivants :

Article 8 : Actes interdits ;

Article 16 : Prévention et traitement des contenus d’information dans le cyberespace qui sont utilisés à des fins de propagande contre la République socialiste du Vietnam, incitent à des troubles violents, perturbent la sécurité ou troublent l’ordre public, sont embarrassants ou diffamatoires, ou sont en violation de l’ordre de gestion économique ;

Article 17 : Prévention et lutte contre le cyber espionnage, protection des secrets d’État, secrets de travail, secrets commerciaux, secrets personnels, secrets de famille et vie privée sur le cyberespace ;

Article 18 : Prévention et traitement des utilisations du cyberespace, des technologies de l’information ou des moyens électroniques en violation de la législation sur la sécurité nationale, la sûreté et l’ordre publics ;

Article 29 : Protection des enfants sur le cyberespace.

Les entreprises fournissant des services sur le réseau télécom, Internet et des services à valeur ajoutée sur le cyberespace au Vietnam (« Fournisseurs de services cyberespace ») sont tenues :

– d’empêcher le partage, la suppression d’informations contenant tout contenu illégal de propagande contre la République socialiste du Vietnam, inciter à des troubles violents, perturber la sécurité ou troubler l’ordre public, sont embarrassants ou diffamatoires, ou sont en violation de l’ordre de gestion économique sur les services ou les systèmes d’information directement gérés par les fournisseurs de services cyberespaces dans les 24 heures à compter de l’heure demandée par la force spécialisée en charge de la protection de la cyber sécurité relevant du Ministry of Public Security ou des autorités compétentes relevant du ministère de l’Information et des Communications (« MIC » );

– d’enregistrer les journaux du système pour faciliter l’enquête et le traitement des violations des lois sur la cyber sécurité dans la période requise par le gouvernement ;

– de s’abstenir de fournir ou cesser de fournir de tels services à des organisations ou à des individus qui publient des informations dans le cyberespace contenant tout contenu illégal mentionné ci-dessus à la demande de la force spécialisée en charge de la protection de la cyber sécurité sous le MPS ou des autorités compétentes sous le MIC (Global Compliance News, 2018).

En parallèle à cette loi, la fabrication, le stockage ou la diffusion d’information aux fin de s’opposer à l’Etat peut être poursuiviepeuvent être jugés problématiques sur la base de l’article 117 du Code pénal . 

Un nouveau décret 15/2020 est par ailleurs entré en vigueur en avril 2020, qui introduit des amendes pour la diffusion de «fausses nouvelles» ou de rumeurs sur les réseaux sociaux, dans le contexte de propagation rapide des commentaires en ligne sur le Covid-19. 

Une amende de 10 à 20 millions de dong (426 à 853 US$), équivalant à environ trois à six mois de salaire de base au Vietnam, peut être infligée aux personnes qui utilisent les médias sociaux pour partager des informations fausses, mensongères, déformées ou diffamatoires, selon le décret.

Ressources documentaires produites

Aucune information disponible